3 мая 2011 г.

Заметка #18 ["Доказательство смерти" Тарантино]

Посмотрел сегодня диск с этим фильмом. Пятый по счету блокбастер Тарантино меня поразил (впрочем как и всегда) непредсказуемостью сюжетной линии и развязкой. Интуитивно ты вроде бы понимаешь, что должно сейчас произойти, но этого не происходит, потому что у Квентина голливудские шаблоны не срабатывают. И внезапно начинается действие - 20 минут драйва и ты просто опустошен. Отпад! Всем рекомендую!
P.S. Кстати, общепринятый перевод "Death Proof" = "Доказательство смерти" я считаю абсолютно неверным. Видимо переводили не глядя, как говориться, тупо перевели слова на русский не замачиваясь содержанием картины. А ведь у каскадера Майка (Курт Рассел) машина называлась "смертеустойчивая" или "смертезащищенная", так как она была построена для каскадерских трюков, в ней стоял защитный сварной каркас, усиленные ремни и все такое. Меня еще удивило такое название после просмотра фильма, потому что по логике-то девушки как раз доказали, что могут постоять за себя, могу защитить свою жизнь. Я быстренько залез в словарь и конечно же на первом месте было proof = "доказательство". Но в том то и дело, что сценаристом и режиссером был Тарантино, а не дядя Вася, а это значит стеб и приколы, тайный смысл и гэги. Так что меня не удивило, что дальше в словаре был вариант перевода proof = "недоступный". Логика!

В общем, те кто еще не смотрел эту потрясную вещь я вам желаю удачного просмотра фильма "Недоступные (для) смерти".

Комментариев нет:

Отправить комментарий